engaño

engaño
m.
1 deceit, deception, trickery, cheating.
2 lie, hoax, trick, take-in.
3 fraudulence, deceitfulness.
4 delusion, false impression.
pres.indicat.
1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: engañar.
* * *
engaño
nombre masculino
1 deceit, deception
2 (estafa) fraud, trick, swindle
3 (mentira) lie
4 (error) mistake
\
FRASEOLOGÍA
estar en un engaño to be mistaken
* * *
noun m.
1) deception
2) trick
* * *
SM
1) (=acto) [gen] deception; (=ilusión) delusion

todo es engaño — it's all a sham

llamarse a engaño — to protest that one has been cheated

que nadie se llame a engaño — let nobody say he wasn't warned

aquí no hay engaño — there is no attempt to deceive anybody here, it's all on the level *

2) (=trampa) trick, swindle
3) (=malentendido) mistake, misunderstanding

padecer engaño — to labour under a misunderstanding, labor under a misunderstanding (EEUU)

no haya engaño — let there be no mistake about it

4) pl engaños (=astucia) wiles, tricks
5) [de pesca] lure
6) Cono Sur (=regalo) small gift, token
* * *
masculino
1)
a) (mentira) deception

fue víctima de un cruel engaño — she was the victim of a cruel deception o swindle

vivía en el engaño pensando que la amaba — she was under the delusion that he loved her

llamarse a engaño — to claim one has been cheated o deceived

b) (timo, estafa) swindle, con (colloq)
c) (ardid) ploy, trick

se vale de todo tipo de engaños — he uses all kinds of tricks

2) (Taur) cape
* * *
= fraud, snare, sham, hoax, deceit, subterfuge, confidence trick, deception, swindle, rip-off, swindling, cheating, hocus pocus, caper, dissimulation, fiddle, trickery, bluff, con trick, con, con job.
Ex. At our library in Minnesota we have clearly identified material that deals with many types of business and consumer frauds, national liberation movements, bedtime, Kwanza, the Afro-American holiday.
Ex. Whilst telematics for Africa is full of snares, it is the way towards the road to mastery in the future.
Ex. The NCC argue that the three other rights established over the last three centuries -- civil, political and social -- are 'liable to be hollow shams' without the consequent right to information.
Ex. This article examines several controversial cataloguing problems, including the classification of anti-Semitic works and books proven to be forgeries or hoaxes.
Ex. The article has the title 'Policing fraud and deceit: the legal aspects of misconduct in scientific enquiry'.
Ex. Citing authors' names in references can cause great difficulties, as ghosts, subterfuges, and collaborative teamwork may often obscure the true begetters of published works.
Ex. Unless universal education is nothing more than a confidence trick, there must be more people today who can benefit by real library service than ever there were in the past.
Ex. Furthermore, deception is common when subjects use e-mail and chat rooms.
Ex. The article 'Online scams, swindles, frauds and rip-offs' lists some of the most better known Internet frauds of recent times.
Ex. The article 'Online scams, swindles, frauds and rip-offs' lists some of the most better known Internet frauds of recent times.
Ex. The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.
Ex. The author discerns 3 levels of cheating and deceit and examines why scientists stoop to bias and fraud, particularly in trials for new treatments.
Ex. The final section of her paper calls attention to the 'hocus pocus' research conducted on many campuses.
Ex. Who was the mastermind of the Watergate caper & for what purpose has never been revealed.
Ex. In fact, the terms of the contrast are highly ambivalent: order vs. anarchy, liberty vs. despotism, or industry vs. sloth, and also dissimulation vs. honesty.
Ex. This paper reports a study based on an eight-week period of participant observation of a particular form of resistance, fiddles.
Ex. It is sometimes thought that a woman's trickery compensates for her physical weakness.
Ex. The most dramatic way to spot a bluff is to look your opponent in the eye and attempt to sense his fear.
Ex. The social contract has been the con trick by which the bosses have squeezed more and more out of the workers for themselves.
Ex. He has long argued that populist conservatism is nothing more than a con.
Ex. The global warming hoax had all the classic marks of a con job from the very beginning.
----
* autoengaño = self-deception.
* conducir a engaño = be misleading, be deceiving.
* conseguir mediante engaño = bluff + Posesivo + way into.
* entrar mediante engaño = bluff + Posesivo + way into.
* llevar a engaño = be misleading, be deceiving.
* someter a engaño = perpetrate + deception.
* * *
masculino
1)
a) (mentira) deception

fue víctima de un cruel engaño — she was the victim of a cruel deception o swindle

vivía en el engaño pensando que la amaba — she was under the delusion that he loved her

llamarse a engaño — to claim one has been cheated o deceived

b) (timo, estafa) swindle, con (colloq)
c) (ardid) ploy, trick

se vale de todo tipo de engaños — he uses all kinds of tricks

2) (Taur) cape
* * *
= fraud, snare, sham, hoax, deceit, subterfuge, confidence trick, deception, swindle, rip-off, swindling, cheating, hocus pocus, caper, dissimulation, fiddle, trickery, bluff, con trick, con, con job.

Ex: At our library in Minnesota we have clearly identified material that deals with many types of business and consumer frauds, national liberation movements, bedtime, Kwanza, the Afro-American holiday.

Ex: Whilst telematics for Africa is full of snares, it is the way towards the road to mastery in the future.
Ex: The NCC argue that the three other rights established over the last three centuries -- civil, political and social -- are 'liable to be hollow shams' without the consequent right to information.
Ex: This article examines several controversial cataloguing problems, including the classification of anti-Semitic works and books proven to be forgeries or hoaxes.
Ex: The article has the title 'Policing fraud and deceit: the legal aspects of misconduct in scientific enquiry'.
Ex: Citing authors' names in references can cause great difficulties, as ghosts, subterfuges, and collaborative teamwork may often obscure the true begetters of published works.
Ex: Unless universal education is nothing more than a confidence trick, there must be more people today who can benefit by real library service than ever there were in the past.
Ex: Furthermore, deception is common when subjects use e-mail and chat rooms.
Ex: The article 'Online scams, swindles, frauds and rip-offs' lists some of the most better known Internet frauds of recent times.
Ex: The article 'Online scams, swindles, frauds and rip-offs' lists some of the most better known Internet frauds of recent times.
Ex: The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.
Ex: The author discerns 3 levels of cheating and deceit and examines why scientists stoop to bias and fraud, particularly in trials for new treatments.
Ex: The final section of her paper calls attention to the 'hocus pocus' research conducted on many campuses.
Ex: Who was the mastermind of the Watergate caper & for what purpose has never been revealed.
Ex: In fact, the terms of the contrast are highly ambivalent: order vs. anarchy, liberty vs. despotism, or industry vs. sloth, and also dissimulation vs. honesty.
Ex: This paper reports a study based on an eight-week period of participant observation of a particular form of resistance, fiddles.
Ex: It is sometimes thought that a woman's trickery compensates for her physical weakness.
Ex: The most dramatic way to spot a bluff is to look your opponent in the eye and attempt to sense his fear.
Ex: The social contract has been the con trick by which the bosses have squeezed more and more out of the workers for themselves.
Ex: He has long argued that populist conservatism is nothing more than a con.
Ex: The global warming hoax had all the classic marks of a con job from the very beginning.
* autoengaño = self-deception.
* conducir a engaño = be misleading, be deceiving.
* conseguir mediante engaño = bluff + Posesivo + way into.
* entrar mediante engaño = bluff + Posesivo + way into.
* llevar a engaño = be misleading, be deceiving.
* someter a engaño = perpetrate + deception.

* * *
engaño
masculine
A
1 (mentira) deception
lo que más me duele es el engaño it was the deceit o deception that upset me most
fue víctima de un cruel engaño she was the victim of a cruel deception o swindle, she was cruelly deceived o taken in
vivió en el engaño durante años for years she lived in complete ignorance of his deceit
es un engaño, no es de oro it's a con, this isn't (made of) gold (colloq)
2 (ardid) ploy, trick
se vale de todo tipo de engaños para salirse con la suya he uses all kinds of tricks o every trick in the book to get his own way
llamarse a engaño to claim one has been cheated o deceived
para que luego nadie pueda llamarse a engaño so that no one can claim o say that they were deceived/cheated
B (Taur) cape (used by the matador to confuse the bull)
C (Dep) fake
hacer un engaño to fake
* * *

 

Del verbo engañar: (conjugate engañar)

engaño es:

1ª persona singular (yo) presente indicativo

engañó es:

3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Multiple Entries:
engañar    
engaño    
engañó
engañar (conjugate engañar) verbo transitivo
a) (hacer errar en el juicio) to deceive, mislead;

me engañó la vista my eyes deceived me;

tú a mí no me engañas you can't fool me;
lo engañó haciéndole creer que … she deceived him into thinking that …;
engaño a algn para que haga algo to trick sb into doing sth
b) (estafar, timar) to cheat, con (colloq)

c) (ser infiel a) to be unfaithful to, cheat on

engañarse verbo pronominal (refl) (mentirse) to deceive oneself, kid oneself (colloq)
engaño sustantivo masculino
a) (mentira) deception

b) (timo, estafa) swindle, con (colloq)

c) (ardid) ploy, trick

engañar
I verbo transitivo
1 to deceive, mislead
2 (mentir) to lie: no me engañes, ese no es tu coche, you can't fool me, this isn't your car
3 (la sed, el hambre, el sueño) comeremos un poco para engañar el hambre, we'll eat a bit to keep the wolf from the door
4 (timar) to cheat, trick
5 (ser infiel) to be unfaithful to
II verbo intransitivo to be deceptive: parece pequeña, pero engaña, it looks small, but it's deceptive
engaño sustantivo masculino
1 (mentira, trampa) deception, swindle
(estafa) fraud
(infidelidad) unfaithfulness
2 (ilusión, equivocación) delusion: deberías sacarle del engaño, you should tell him the truth
♦ Locuciones: llamarse a engaño, to claim that one has been duped
'engaño' also found in these entries:
Spanish:
engañarse
- farsa
- maña
- montaje
- tramar
- trampear
- coba
- descubrir
- desengañar
- engañar
- tapadera
- tranza
English:
deceit
- deception
- delusion
- double-cross
- game
- guile
- impersonation
- put over
- ride
- sham
- unfaithful
- hoax
* * *
engaño nm
1. [mentira] deception, deceit;
se ganó su confianza con algún engaño she gained his trust through a deception;
lo obtuvo mediante engaño she obtained it by deception;
todo fue un engaño it was all a deception;
Comp
llamarse a engaño [engañarse] to delude oneself;
[lamentarse] to claim to have been misled;
que nadie se llame a engaño, la economía no va bien let no one have any illusions about it, the economy isn't doing well;
no nos llamemos a engaño, el programa se puede mejorar let's not delude ourselves, the program could be improved;
para que luego no te llames a engaño so you can't claim to have been misled afterwards
2. [estafa] swindle;
ha sido víctima de un engaño en la compra del terreno he was swindled over the sale of the land
3. [ardid] ploy, trick;
de nada van a servirte tus engaños your ploys will get you nowhere;
las rebajas son un engaño para que la gente compre lo que no necesita sales are a ploy to make people buy things they don't need
4. Taurom bullfighter's cape
5. [para pescar] lure
* * *
engaño
m
1 (mentira) deception, deceit
2 (ardid) trick;
llamarse a engaño claim to have been cheated
* * *
engaño nm
1) : deception, trick
2) : fake, feint (in sports)
* * *
engaño n
1. (mentira) lie
2. (trampa) trick
3. (timo) swindle

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • engaño — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de engañar: Con el engaño no conseguirá nada. El engaño le duró hasta que todos descubrieron qué era. 2. Cosa con que se engaña: Sus promesas son un engaño. 3. Circunstancia de estar engañado: Estás en… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • engaño — 1. m. Acción y efecto de engañar. 2. Falta de verdad en lo que se dice, hace, cree, piensa o discurre. 3. Arte o armadijo para pescar. 4. Taurom. Muleta o capa que usa el torero para engañar al toro. deshacer un engaño. fr. Satisfacer, desengañar …   Diccionario de la lengua española

  • engano — s. m. 1. Ato ou efeito de enganar. 2. Artifício empregado para enganar. 3. Ilusão. 4. Burla, logro. 5. Traição. 6. Erro de quem se engana. 7.  [Portugal: Trás os Montes] levar ao engano: desflorar, desvirginar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Engāno — Engāno, 1) (Enganho), eine der kleinen Sundainseln, südwestlich von Sumatra (Südasien) gelegen, 6 Ml. im Umfang, der Krone Holland zugehörig, hafenlos, mit Wald bedeckt, größtentheils von Malayen bewohnt; 2) Vorgebirg auf der Nordostküste der… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Engāno — (Pulo Pertja), Insel an der Südwestküste von Sumatra, zur Residentschaft Benkulen gehörig, gebirgig und dichtbewaldet, mit einigen umliegenden Eilanden 435 qkm groß, hat 692 meist malaiische Bewohner …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • engaño — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de engañar: ■ fue víctima de un engaño; llevar algo a engaño. SINÓNIMO falsedad fraude mentira timo 2 TAUROMAQUIA Muleta, capa que utiliza el torero. 3 …   Enciclopedia Universal

  • engaño — {{#}}{{LM E15122}}{{〓}} {{SynE15508}} {{[}}engaño{{]}} ‹en·ga·ño› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Falta de verdad en algo para que no parezca falso: • Porque conozco la verdad de lo ocurrido, sé que hay engaño en lo que dices.{{○}} {{<}}2{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • engaño — s m 1 Acto de engañar a alguien o de engañarse: sufrir un engaño, caer en el engaño, Le causó la muerte con su engaño 2 Hecho falso o equívoco que alguien presenta como cierto o que una persona toma por verdadero o real: Fue un engaño su oferta …   Español en México

  • engaño — (m) (Intermedio) palabra o acción que sirve para mentir y hace que alguien crea en algo que no es verdadero Ejemplos: No se daba cuenta de los engaños de la empresa en la que trabajaba en esa época. Esta oferta me huele a engaño estoy segura de… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • engaño — sustantivo masculino 1) mentira, falsedad, fraude, superchería, farsa, engañifa (coloquial), bola* (col.), embuste*, trampa, estafa, ardid*, burla, falacia* …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Engano — Sp Engãnas Ap Engano L įl. P Atlante, Argentina (Čubutas) …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”